Category Archives: Notícias

Actualizações recentes — epiléticos apocalíticos

Mais uma actualização à lista de substituição, cada vez mais recheada.

Comecemos por novos sites. Foram adicionados os seguintes:

Também é de notar que voltei a adicionar o site de tecnologia Pplware, uma vez que alguns dos seus editores decidiram começar a experimentar com o acordês. É uma pena, sinceramente.

Quanto às palavras, temos os seguintes grupos lexicais e expressões novas:

  • Apocalítico e apocaliticamente
  • Epilético, epileptoide/epiletoide e epiletiforme
  • Há/hás/hão/hei de

Por fim, foi corrigida uma expressão (T13) que estava a converter a palavra “tratou” (e.g. ele tratou daquilo) em “tractou”.

Mais sugestões?

Anúncios

Nada como recordar um texto bem argumentado, e com um toque de opinião.

Um blog idiota do Luís Miguel Sequeira

Continua-se a discutir por este país fora a questão da aplicação do Acordo Ortográfico; regozijo-me com a existência de jornais (como o Público) e mesmo de algumas estações de TV que se recusam, como forma de protesto, de o aplicar. Cada vez são menos, é certo, e cada vez mais alunos aprendem a ortografia arrevezada do «novo» AO, pelo que com o tempo a batalha poderá estar perdida, especialmente porque nesta época toda a gente se preocupa com a crise e não com a língua e a cultura portuguesas.

Como referência, e para quem nunca o tenha lido, podem obter uma cópia do Acordo Ortográfico no site da Priberam.

A minha «guerra pessoal» não tem nada a ver com «não gostar» do Acordo Ortográfico; não creio que uma opinião pessoal sobre se «gosto» ou «não gosto» tenha qualquer importância. Em vez disso, a minha fundamentação contra o Acordo Ortográfico…

View original post mais 3.263 palavras

Aventar

 

Graças à uniformização ortográfica alegadamente proporcionada pelo chamado acordo ortográfico (AO90), será cada vez mais provável que os turistas brasileiros, ao procurarem a recepção de um hotel em Portugal, deparem com a “receção do hotel“.  Efectivamente, por obra e graça do AO90, a palavra em causa passa a ter grafias diferentes: a primeira mantém-se no Brasil, a segunda é novidade em Portugal.

Imagine-se que o turista em causa sabe que Portugal já adoptou o AO90. Imagine-se, ainda, que o mesmo turista, à semelhança de muitas pessoas, iludido por publicidade enganosa, ficou a pensar que portugueses e brasileiros utilizavam, agora, a mesma grafia para todas as palavras. O surpreendido turista poderá imaginar que o hotel ainda não adoptou a nova ortografia ou poderá chegar à conclusão de que, afinal, o chamado acordo ortográfico será, com certeza, ortográfico, mas dificilmente será um acordo.

É claro que a cereja no…

View original post mais 20 palavras

Aventar

Neste vídeo, Fernando Cristóvão, eminente estudioso da língua e da literatura portuguesas, faz uma defesa penosa do chamado acordo ortográfico (AO90).

Um dos primeiros argumentos usados consiste no facto de ser uma lei. Para além de haver muitas dúvidas acerca da legalidade do AO90, as leis podem ser revogadas, a não ser que estejamos diante de algum fenómeno religioso e o dito acordo tenha descido do Monte Sinai pelas mãos de algum iluminado.

View original post mais 270 palavras

SIC Radical mostra como é fácil aprender o AO90

Já me perguntaram por que razão é que é que eu tenho a palavra “contato” (C13) na lista de substituição. É por causa disto:

A SIC Radical a escrever "contato" em vez de "contacto".

A SIC Radical a escrever “contato” em vez de “contacto”.

Vi isto ontem pela primeira vez e na altura pensei “Bom, isto é gravíssimo!!”. Mas não se ficou por aí…piorou…muito…

A SIC Radical a escrever "fato" em vez de "facto".

A SIC Radical a escrever “fato” em vez de “facto”.

Eu sempre gostei muito da SIC Radical e penso que é um canal importantíssimo para a sociedade e cultura portuguesas, mas como vêem, acabou de se enterrar e muito… Sinceramente, não sei o que pensar. Toda a gente falha, e lapsos podem ocorrer a qualquer um… Mas não acredito que isto tenha ocorrido por acaso. Isto NUNCA ocorreria antes do AO90, muito menos duas vezes. Ou melhor, três…

A SIC Radical a escrever "dificéis" em vez de "difíceis".

A SIC Radical a escrever “dificéis” em vez de “difíceis”.

Com estas três ocorrências no mesmo programa (“O colega misterioso”, ou “Undercover boss”, em Inglês) fico a pensar se a SIC Radical tem brasileiros a fazer as legendagens (não que isso tenha qualquer problema), mas, pior que isso, se farão algum quality check ao que publicam…

De qualquer maneira, como se pode ver, sempre é muito fácil aprender a escrever de acordo com o AO90; basta tirar os C’s e os P’s e presto! Querem melhor propaganda que esta? Ao menos agora ninguém pode dizer que nunca aconteceu. Está registado e em triplicado.

Estou a pensar em enviar-lhes um mail… o que acham? O que lhes diriam?

A ILC na CECC (Parlamento)

A ILC na Assembleia da República

A Iniciativa Legislativa de Cidadãos foi ontem recebida numa audiência com a Comissão de Educação, Ciência e Cultura.

Notícia completa aqui: http://ilcao.cedilha.net/?p=6527

Mas mais importante que isso, e você? Já assinou a ILC?

Actualizações recentes — Sites e subtrações

Mais um longo período de inactividade, seguido de muitas actualizações. Foram adicionados vários sites, novas expressões e correcções. Ora vejamos:

Em matéria de novos sites, são agora feitas substituições nas seguintes páginas:

Quanto a novas palavras, foram adicionadas expressões para palavras como “predileção” e “predileto”, assim como para palavras como “subtração” e “subtrativo”.

Continuar a ler

Absolutamente delicioso…

Aventar

Esta caixa de comentários inspirou-me o pequeno divertimento que se segue. O visado perdoar-me-á. Ou não.

Personagens: Nabais e Silva

View original post mais 363 palavras

Republicado de Aventar

Aventar

Foi no mural do Francisco Belard que descobri o vídeo republicado no fim deste texto. É possível assistir a um excerto de uma entrevista, em 1990, a Antônio Houaiss, eminente linguista brasileiro e um dos impulsionadores do acordo ortográfico.

O estudioso brasileiro começa por reconhecer que fazia sentido a oposição dos portugueses, já que as modificações ortográficas decorrentes do acordo eram em maior quantidade do que as que ocorreriam no Brasil. Houaiss, prescindindo de ser linguista, limita-se, então a ser um negociante, fazendo referência ao preço a pagar pela unidade ortográfica, que, mesmo que tivesse sido alcançada, nunca seria suficiente para criar uma quimérica uniformização da escrita, ao contrário do que afirmam os vendedores da banha da cobra acordista que propagam aos quatro ventos a ideia de que, agora, se escreve da mesma maneira em toda a lusofonia.

View original post mais 209 palavras

Esta publicação já consta de muitos sítios. Este “reblog” propriamente dito vem do site Aventar.

Aventar

Teolinda Gersão

Escritora

Tempo de exames no secundário, os meus netos pedem-me ajuda para estudar português. Divertimo-nos imenso,confesso. E eu acabei por escrever a redacção que eles gostariam de escrever. As palavras são minhas,mas as ideias são todas deles.

Aqui ficam,e espero que vocês também se divirtam. E depois de rirmos espero que nós, adultos, façamos alguma coisa para libertar as crianças disto.

Redacção – Declaração de Amor à Língua Portuguesa

View original post mais 993 palavras